Translation of "quando hanno" in English


How to use "quando hanno" in sentences:

Sha Hwang and Rachel Binx hanno attinto dai loro interessi in comune nella cartografia, visualizzazione di dati, matematica e design quando hanno fondato Meshu.
Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests in cartography, data visualization, travel, mathematics and design, when they founded Meshu.
Quando hanno aderito allo studio, a tutti è stato fatto un colloquio.
When they entered the study, all of these teenagers were interviewed.
Gli anglo-americani hanno composto più del doppio degli anagrammi quando hanno avuto la possibilità di sceglierli rispetto a quando la scelta era fatta da Miss Smith o dalle mamme.
Anglo-Americans, they did two and a half times more anagrams when they got to choose them, as compared to when it was chosen for them by Miss Smith or their mothers.
E, sorprendentemente, è esattamente quello che pensiamo abbiano inventato i nostri progenitori 1, 5 milioni di anni fa, quando hanno inventato la cottura.
And remarkably, that matches exactly what our ancestors are believed to have invented one and a half million years ago, when they invented cooking.
In effetti, alcuni dei bambini erano visibilmente imbarazzati quando hanno saputo che avevamo consultato le loro mamme.
In fact, some of the kids were visibly embarrassed when they were told that their mothers had been consulted.
Il sistema giudiziario è più rapido da quando hanno abolito gli avvocati.
The justice system works swiftly in the future now that they've abolished all lawyers.
Quando hanno aperto Disneyland nel 1956, non funzionava niente.
When they opened Disneyland in 1956, nothing worked.
Hanno buttato tutto quando hanno chiuso il manicomio.
Everything got thrown away when the place closed. Cutbacks.
Quando hanno visto che potevano incastrarmi sono arrivati con le loro pistole.
But as soon as they had me for a fall guy, they showed up, guns blazing.
Pensavo lo arrestassero ma quando hanno trovato il Corano in casa sua l'hanno fatto giustiziare.
I thought they'd arrest him but when they found a Koran in his house, they had him executed.
Gli animalisti che avevano convinto lo zoo a mandare gli animali in africa, si sono stupiti quando hanno saputo che la nave con gli animali oggi è scomparsa.
Animal rights activists, who convinced zoo officials... to have the animals sent to Africa, were stunned to learn that the freighter carrying the animals... was reported missing today.
Sì, e a Langley sono stati molto comprensivi quando hanno saputo che avevi tagliato la corda per andare al compleanno di tua figlia a quindicimila chilometri di distanza.
Yeah, that went down well at Langley when they found out you flew the coop to attend your child's birthday 9000 miles away.
Saranno in gran parte ex-capitalisti di ventura, hanno probabilmente mollato l'incubatore quando hanno capito che la loro piccola start-up aveva scoperto una miniera d'oro.
They'll be ex-VCs mostly. Probably left the incubator when they realised their little start-up had struck the motherlode.
Questa squadra non e' piu' la stessa da quando hanno venduto Johnson.
This team hasn't been the same since they traded johnson.
Certo, gli siamo tornati utili quando hanno capito che potevamo usare la loro magia.
Sure, they had a use for us, when they realised we could work their magic.
Quello che altre persone hanno comprato: Quando vedi questa icona, fai clic su di essa per espandere un elenco di prodotti che altre persone hanno comprato quando hanno acquistato questo modello.
Other People Bought: When you see this icon, click on it to expand a list of products that other people have bought when they purchased this model.
Ma è tutto cambiato quando hanno iniziato a esserci cuccioli di nuovi modelli.
But all that changed when the puppies began coming out... with new designer models.
E dov'era quando hanno ucciso mia madre?
Where was he when my mother was murdered?
Non mi sorprendo più da quando hanno inventato il microonde, e non mi fido di te.
You don't seem very surprised. I gave up being surprised when they came up with the microwave oven.
Cioè, quando hanno licenziato Kurston... ok, lui è una testa di cazzo inutile...
I mean, when they fired Kurston, okay, he fat useless fuck.
Quando hanno il suo aspetto, mio signore.
When they look like her, my lord.
I miei lo hanno fatto quando hanno avuto un momento difficile... e ha funzionato.
It's what my parents did when they hit a rough patch... and it worked for them.
Quando hanno scoperto questa sacca, il livello delle radiazioni era forte appena la metà.
When they first discovered this pocket, the radiation levels were only half as strong.
Aspetto questo momento da quando hanno confermato la mappa del tuo DNA.
I knew this moment would come when your geneprint was first confirmed.
Abbiamo 10 telai e, quando hanno finito, li passano qui, dove vengono assemblate le teste dei moci.
We've got 10 looms and then when they're completed, this is where the mop heads are sewn.
"Cos'hanno detto quando hanno saputo che sono vivo?"
What did they say when they found out I was alive?"
Quando hanno aperto, avevano otto specie.
When they first opened, they had eight species.
Voglio il nome del poliziotto in comando, quando hanno trovato il corpo.
I need the name of the lead cop on the scene when they found the body.
12 Allora i [suoi] discepoli si avvicinarono e gli dissero: «Sai che i farisei, quando hanno udito questo discorso, ne sono rimasti scandalizzati?
12 Then the disciples came and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
Facciamo in modo che si parli sempre di noi, e questo significa che sempre più persone vanno su Booking.com quando hanno bisogno di un alloggio.
We make sure our brand is always being talked about, which means more people turn to Booking.com when it comes to needing accommodations.
Ma quando hanno tagliato la gola a quel ragazzo...
But when they cut that boy's throat...
Eri qui quando hanno portato Green?
Hey, were you here when they brought Green in?
"Dove eravate, quando hanno conquistato il pianeta 7"
"Where were you when they took over the planet?"
I ragazzi dothraki imparano a farlo quando hanno 4 anni.
Dothraki boys learn when they're four years old.
Sono quasi soffocato quando hanno messo la tua foto sulla lavagna.
I almost fucking choked when they pinned your photo on the board.
Anche se sta nella mia casa degli ospiti da quando hanno sparato al suo sosia.
Though he has been staying in my guest house ever since they shot his double last year.
Ci rovinano, e quando hanno finito con noi, ci gettano ai loro cani come degli scarti.
They ruin us, and when they are finished with us, they toss us to their dogs like scraps.
Le amministrazioni aggiudicatrici si trovano a volte ad affrontare circostanze esterne che non era possibile prevedere quando hanno aggiudicato l’appalto, in particolare quando l’esecuzione dell’appalto copre un periodo lungo.
Contracting authorities can be faced with external circumstances that they could not foresee when they awarded the contract, in particular when the performance of the contract covers a long period.
12 Allora i discepoli si avvicinarono e gli dissero: «Sai che i farisei, quando hanno udito questo discorso, ne sono rimasti scandalizzati?
12 Then the disciples came and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this saying?”
Ho chiesto loro cosa provavano quando hanno cominciato.
I asked them how they feel about what they started.
Ricordate che quando hanno sviluppato quelle abilità di hacker, la loro bussola morale non si era ancora sviluppata.
Remember that, when they developed those hacking skills, their moral compass had not yet developed.
Quindi quando sbagliano è perché sono stati stupidi, e quando hanno successo è perché l'esame, casualmente, era veramente facile.
So when they failed it was because they were dumb, and when they succeeded it was because the exam just happened to be really easy.
(Risate) Lo fanno sia quando hanno una forza consolidato, sia quando si sentono forti in un quel momento.
(Laughter) So they do this both when they have power sort of chronically, and also when they're feeling powerful in the moment.
Quando hanno cercato di ottenere le relazioni delle ricerche cliniche, i documenti di 10 000 pagine con il più accurato resoconto delle informazioni, è stato detto loro che non erano autorizzati ad averli.
And when they tried to get a hold of the clinical study reports, the 10, 000-page long documents that have the best possible rendition of the information, they were told they weren't allowed to have them.
Così, quando hanno iniziato a speculare su quello che avrebbe potuto essere sbagliato in Golia, hanno detto: "aspetta un minuto, sembra proprio che Golia assomigli a quelli che soffrono di acromegalia".
So when people have started to speculate about what might have been wrong with Goliath, they've said, "Wait a minute, he looks and sounds an awful lot like someone who has acromegaly."
Ricerche in molte parti dell'India dimostrano che 3 ragazze su 10 sono inconsapevoli delle mestruazioni quando hanno il loro primo ciclo.
Research in various parts of India shows that three out of every 10 girls are not aware of menstruation at the time of their first periods.
Tuttavia nella comunità omosessuale maschile, si nota un incremento piuttosto deciso dopo tre o quattro anni da quando hanno cominciato a diffondersi le cure.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available.
Quando hanno parlato, il computer ha tradotto cose senza senso, così hanno detto: “Non capisce niente di quello che diciamo”.
So when they spoke into it, the computer typed out gibberish, so they said, "Well, it doesn't understand anything of what we are saying."
Quel che hanno fatto queste persone quando hanno sintetizzato la felicita' e' stato di veramente, effettivamente cambiare
They're not just saying it because they own it, because they don't know they own it.
2.8625981807709s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?